Archive for May, 2006 Archivo para el mes de mayo de 2006

Demolition in Villingili builds hopes in Addu workers Demolición en Villingili construye esperanzas en Addu trabajadores

A partnership of Maldives government and Shangi-La Maldives started demolition works in Addu Atoll Villingili, an island selected for resort development, most probably instilling hopes in many workers from Addu who are currently miles away from home in other atolls. Una asociación de Maldivas gobierno y Shangi-La Maldivas comenzó la demolición llevada a cabo en el atolón de Addu Villingili, una isla recurso seleccionado para el desarrollo, probablemente la mayoría de infundir esperanzas a muchos trabajadores de Addu que actualmente están a kilómetros de distancia de su casa en otros atolones.

Ministry of Tourism and Civil Aviation said that construction materials of the resort will reach Villingili during next week. Ministerio de Turismo y Aviación Civil dijo que los materiales de construcción de la estación llegará a Villingili durante la próxima semana. However currently according to the ministry only the demolition works are going on. Sin embargo actualmente de acuerdo con el ministerio sólo las obras de demolición están pasando. In the initial phase of the development structural works will be carried out besides demolitions of old buildings. En la fase inicial del desarrollo estructural de las obras se llevarán a cabo además de la demolición de edificios antiguos.
“Demolition works are advancing speedily. "Las obras de demolición están avanzando rápidamente. A major part of the demolition is now complete. Una parte importante de la demolición se ha completado. If the works advance at current speed the deadlines will be met” speaking to Haama planning officer at ministry of tourism Mohamed Adly said. Si las obras previamente a la velocidad actual de los plazos se cumplan "haciendo uso de la palabra a Haama oficial de planificación en el Ministerio de Turismo dijo Mohamed Adly.

According to Adly under the first phase 147 rooms will be built on Villingili and the civil works will start within two months. Según Adly en virtud de la primera etapa 147 habitaciones será construido en Villingili y la obra civil se iniciará el plazo de dos meses. As the project segments are undertaken on subcontract basis, the works are progressing speedily according to Adly. A medida que el proyecto segmentos se llevan a cabo a subcontratar, los trabajos están avanzando rápidamente en función de Adly.

The government of Maldives delivered the island to an interested party to develop a resort on the island in 2003. El Gobierno de Maldivas entregado la isla a una de las partes interesadas para desarrollar un resort en la isla en 2003.

There are a number of criticisms directed at the government as the Villingili project has been delayed for a long period of time. Hay una serie de críticas dirigidas al gobierno como el Villingili proyecto se ha retrasado por un largo período de tiempo. Villingili development discussions first dominated the floor of the parliament in 2004 and still the debates arise in the house. Villingili los debates sobre desarrollo dominado la primera planta del parlamento en 2004 y todavía los debates se plantean en la casa.
In April Ministry of Tourism signed an agreement with Maldives Tourism Development Corporation, MTDC, to build a 600-bed resort in Addu atoll Herethere. En abril del Ministerio de Turismo firmó un acuerdo con Maldivas Corporación para el Desarrollo del Turismo, MTDC, a construir una de 600 camas recurso en el atolón de Addu Herethere.

Herethere consists of Hajara, Dhonraha and Geradhoo. Herethere consta de Hajara, Dhonraha y Geradhoo.

Earlier ministry of tourism said that MTDC should develop Herethere as a resort in 18 months. A principios de ministerio de turismo dice que MTDC debe desarrollar Herethere como un recurso en 18 meses.

When British RAF withdrew from Addu in 1976 numerous people who were made jobless invested their time and efforts in the tourism sector that was at its infancy at the time. Cuando los británicos se retiraron de la RAF Addu en 1976 numerosas personas que se hicieron sin trabajo invertido su tiempo y esfuerzos en el sector del turismo que se encontraba en su infancia en ese momento. Still it is believed that the tourism sector is dominated by people from Addu both as labor providers and investors. Sin embargo se cree que el sector del turismo está dominado por gente de Addu, tanto como proveedores de mano de obra y los inversores.

By Mujey Por Mujey

Comments Comentarios

Maldives to host the Oakley - SriLankan Airlines Pro Surfing World Qualifying Series. Maldivas para acoger el Oakley - SriLankan Airlines Pro Surf beneficiarias Serie Mundial.

For the 6th year running the Maldives will host another Association of Surfing Professionals (ASP) world class surfing event in the stunning tropical islands – this time cosponsored by Oakley and Srilankan Airlines. Para el 6 º año consecutivo el Maldivas será el anfitrión de otra Asociación de Surfing Professionals (ASP) de clase mundial de surf en caso de la impresionante islas tropicales - esta vez patrocinado por Oakley y Srilankan Airlines.

The 4 star rated ASP Australasia rated World Qualifying Series (WQS) will be held from 8-11 June 2006 at the never before used location of ‘Pasta Point’ on the south western tip of Dhonveli Beach Resort & Spa, which offers one of the world’s premier left hand point breaks located in the famous North Male Atoll. El nominal de 4 estrellas ASP Australasia evaluado Mundo beneficiarias Series (WQS) se celebrará del 8-11 de junio de 2006 a las nunca antes utilizado ubicación de 'Pasta Point' en el extremo sur occidental de Dhonveli Beach Resort & Spa, que ofrece una de las del mundo de primera mano izquierda rompe el punto situado en el famoso Norte Male Atoll. High level surfing action with ASP competitors from Australia, Hawaii, Japan, Brazil, South Africa and Europe are expected to compete for the prize money of US$ 75,000. Alto nivel de surf ASP acción con los competidores de Australia, Hawai, Japón, Brasil, Sudáfrica y Europa se espera que compiten por el premio en metálico de 75000 dólares de los EE.UU..

The Maldives is becoming an increasingly popular surf destination for enthusiastic world travelling surfers. Las Maldivas se está convirtiendo en una cada vez más popular destino de surf para entusiastas mundo viajan los surfistas. Leading Australian World Qualifying Series surfer Adam Robertson described the upgrade announcement by saying “This is fantastic news, the Maldives is such a great event with perfect weather, amazingly warm waters and great quality waves. Los principales beneficiarias de Australia Serie Mundial surfista Adam Robertson describe la actualización anuncio diciendo "Esto es fantástico noticias, las Maldivas es un gran evento con un clima perfecto, increíblemente cálidas aguas y olas de gran calidad. We all love going there to compete because we know we’re in for a real quality event.” Todos Queremos ir allí para competir, porque sabemos que estamos en un caso real de calidad. "

Mitch Thorson, Surf Marketing Manager, Oakley South Pacific says “Oakley is proud to begin an association with the ASP Australasia and Sri Lankan Airlines, and we look forward to developing a long term relationship with the Maldives and its people.” Mitch Thorson, director de marketing de Surf, Oakley Pacífico Sur dice "Oakley se enorgullece de comenzar una asociación con la ASP Australasia y Sri Lanka Airlines, y esperamos con interés el desarrollo de una relación a largo plazo con las Maldivas y de su pueblo."

“The Maldives represents all of the allure of living the surfing dream – tropical islands, perfect waves, incredible weather, great hospitality – we’re super fired up about this project!” "Las Maldivas representa a todos de la fascinación de vivir el sueño surf - islas tropicales, olas perfectas, increíble el tiempo, gran hospitalidad - estamos super disparado sobre este proyecto!"

For further information about the event please contact: Para más información sobre el evento pueden ponerse en contacto con:

Comments Comentarios

Luxury Maldives-based Sailing Product appoints GCC Agent Lujo Maldivas basada en productos de Vela designa Agente del CCG

Rania, a luxurious 86-foot GulfCraft Majesty speed yacht from the Maldives with its own private island, has appointed Dubai-based Sharaf Travel as its first GCC agent. Rania, una de lujo de 86 pies GulfCraft Majestad velocidad de yates de las Maldivas con su propia isla privada, ha nombrado a base de Dubai Sharaf de viajes como primer agente de GCC.

Under the agreement, Sharaf Travel will package and sell ‘the rania experience’ to the region’s top end market. En virtud del acuerdo, Sharaf paquete de viajes y se vende 'la experiencia Rania' para la región del extremo superior del mercado.

“It’s estimated that there are over 200,000 multi-millionaires in the Middle East and Sharaf Travel will help us target these high net-worth individuals,” said Vijai Singh, General Manager, Rania & Water Garden Island Spa. "Se estima que hay más de 200000 multi-millonarios en el Medio Oriental y Sharaf de viajes nos ayudará a estos objetivos de alto valor neto de las personas", dijo Vijai Singh, Gerente General, Rania y Agua Jardín Island Spa.

Originally acquired from a Dubai Sheikh and named after the word ‘rani’, which means queen in the Dhivehi language of the Maldives and Queen Rania of Jordan, this elite yacht is the only one of its kind in the Indian Ocean vacation paradise. Originalmente adquiridas de un jeque de Dubai y el nombre de la palabra 'Rani', lo que significa reina en el Idioma dhivehi de las Maldivas y la Reina Rania de Jordania, esta élite de yates es la única de su tipo en el Océano Índico, un paraíso de vacaciones.

The yacht has two double and two twin rooms with en-suite bathrooms, indoor and outdoor lounge and dining areas, barbeque, Jacuzzi, air-conditioning and a full entertainment system with satellite TV and DVD. El barco cuenta con dos dobles y dos habitaciones dobles con cuarto de baño, tanto interiores como exteriores, sala de estar y comedores, barbacoa, jacuzzi, aire acondicionado y un completo sistema de entretenimiento con televisión vía satélite y DVD.

Rania cruises the waters of the Indian Ocean, docking at Water Garden Island Spa, its own private island in the Maldives 122 kilometres south of the capital Male. Rania cruceros de las aguas del Océano Índico, el acoplamiento a la Isla Jardín de Agua Spa, su propia isla privada en las Maldivas 122 kilómetros al sur de la capital Male.

“This product is perfect for the region’s high net-worth individuals as this is the only experience of its kind in the Maldives to limit bookings for exclusive use,” said Salah Sharaf, Chairman, Sharaf Travel. "Este producto es perfecto para la región del alto-valor neto de las personas ya que esta es la única experiencia de este tipo en las Maldivas a limitar las reservas para su uso exclusivo", dijo Salah Sharaf, Presidente, Sharaf de viajes.

“Each custom-tailored package will provide guests exclusive use of the yacht and island, up to three and a half hours of sailing per day, all dining, drinks, unlimited spa treatments, unlimited diving and instruction, snorkelling and dive equipment, water sports and boat fuel. "Cada personalizados adaptados paquete incluirá invitados de uso exclusivo del yate y la isla, hasta tres horas y media de la vela por día, todos los restaurantes, bebidas ilimitadas tratamientos de spa, ilimitado e instrucción de buceo, snorkelling y equipo de buceo, deportes acuáticos y el barco de combustible. The package will also include a full yacht crew and island staff, a private chef, spa therapist, PADI dive instructor and butler.” El paquete incluye también un completo yate tripulación y el personal de la isla, un chef privado, spa terapeuta, instructor de buceo PADI y mayordomo ".

Designed with ultimate luxury in mind, the island includes the lavish Maldivian style air-conditioned Rania Suite, overlooking the pool area with king size beds, open air-bathrooms and a personal butler on hand. Diseñado con el final de lujo en mente, incluye la isla el suntuoso estilo de Maldivas con aire acondicionado Rania Suite, con vistas a la piscina con camas king size, aire libre, baños y un mayordomo personal en mano.

“During their stay at Water Garden Island Spa, guests can enjoy exclusive use of the pool, spa, entertainment pavilion and beach. "Durante su estancia en la Isla Jardín de Agua Spa, los huéspedes pueden disfrutar de uso exclusivo de la piscina, spa, entretenimiento pabellón y playa. Here, every request is facilitated by a personal butler, who is always at hand,” explained Singh. En este caso, cada solicitud se facilita por un mayordomo personal, que siempre está al alcance de la mano ", explicó Singh.

“We’ve already had tremendous success in Europe and America and with the help of local tour operators, we will now be intensifying our efforts to win Middle East tourists.” "Ya hemos tenido un gran éxito en Europa y América y con la ayuda de los operadores turísticos locales, que ahora será intensificar nuestros esfuerzos para ganar turistas Medio Oriental".

Comments Comentarios

Maldives Seeks Assistance for World Cup Coverage Maldivas pide asistencia para la Copa del Mundo de cobertura