Rania, a luxurious 86-foot GulfCraft Majesty speed yacht from the Maldives with its own private island, has appointed Dubai-based Sharaf Travel as its first GCC agent. rania 、豪華な86フィートのヨットからのモルディブ速度gulfcraft陛下には専用の島、ドバイは、任命ベースとして、最初のGCCのシャラフトラベルエージェントです。
Under the agreement, Sharaf Travel will package and sell ‘the rania experience’ to the region’s top end market.契約書の下に、シャラフトラベルは、パッケージを売る' rania経験'をその地域のトップエンド市場です。
“It’s estimated that there are over 200,000 multi-millionaires in the Middle East and Sharaf Travel will help us target these high net-worth individuals,” said Vijai Singh, General Manager, Rania & Water Garden Island Spa. "これは200000以上と推定さマルチには、中東の大富豪とシャラフトラベルが対応させて、これらの高い富裕層の個人目標は、 "シンvijaiによると、ゼネラルマネージャ、 rania &ウォーターガーデンアイランドスパです。
Originally acquired from a Dubai Sheikh and named after the word ‘rani’, which means queen in the Dhivehi language of the Maldives and Queen Rania of Jordan, this elite yacht is the only one of its kind in the Indian Ocean vacation paradise.もともとドバイシェイクと名前を取得した後、単語' rani ' 、つまりは、ディベヒ語の言語の女王と女王のモルディブraniaヨルダンのは、このエリートのヨットには1つだけの種類の休暇中には、インド洋の楽園です。
The yacht has two double and two twin rooms with en-suite bathrooms, indoor and outdoor lounge and dining areas, barbeque, Jacuzzi, air-conditioning and a full entertainment system with satellite TV and DVD.ヨットには2つのダブルと2つのツインルームはエンスイートのバスルーム、屋内と屋外ラウンジとダイニングエリア、バーベキュー、ジャグジー、エアコン、完全なエンターテインメントシステム、衛星テレビやDVDです。
Rania cruises the waters of the Indian Ocean, docking at Water Garden Island Spa, its own private island in the Maldives 122 kilometres south of the capital Male. raniaクルーズのために尽くすのはインド洋のは、ドッキングにウォーターガーデンアイランドスパ、独自のプライベート島で、モルディブの首都マレの南122キロです。
“This product is perfect for the region’s high net-worth individuals as this is the only experience of its kind in the Maldives to limit bookings for exclusive use,” said Salah Sharaf, Chairman, Sharaf Travel. "この商品は、リージョンの高い完璧な富裕層の個人としての経験のみこれは、その種類は、モルディブの予約を排他的に使用を制限する"と述べたサラーレフシャラフ、委員長、シャラフトラベルです。
“Each custom-tailored package will provide guests exclusive use of the yacht and island, up to three and a half hours of sailing per day, all dining, drinks, unlimited spa treatments, unlimited diving and instruction, snorkelling and dive equipment, water sports and boat fuel. "それぞれの特別あつらえのパッケージは、排他的な使用を提供するゲストのヨットと島、最大3時間半のセーリング1日、すべての食事、飲み物、無制限のスパトリートメント、無制限のダイビングや命令、シュノーケリングやダイビング機器、ウォータースポーツボートの燃料とします。 The package will also include a full yacht crew and island staff, a private chef, spa therapist, PADI dive instructor and butler.”このパッケージにも島には、完全なヨットの乗組員とスタッフは、プライベートシェフ、スパセラピスト、バトラーはPADIダイビングインストラクターとします。 "
Designed with ultimate luxury in mind, the island includes the lavish Maldivian style air-conditioned Rania Suite, overlooking the pool area with king size beds, open air-bathrooms and a personal butler on hand.究極のぜいたくを念頭に置いてデザインされ、その島には、ぜいたくなモルディブスタイルraniaスイートエアコン完備、プールエリアを見渡せるキングサイズベッド、オープンエアのバスルームやパーソナルバトラーを手です。
“During their stay at Water Garden Island Spa, guests can enjoy exclusive use of the pool, spa, entertainment pavilion and beach. "中に滞在ウォーターガーデンアイランドスパ、排他的に使用をお楽しみは、プール、スパ、エンターテイメント、パビリオンやビーチです。 Here, every request is facilitated by a personal butler, who is always at hand,” explained Singh.ここでは、すべての要求が促進されるパーソナルバトラー、 whoはいつも手の届く所、 "シンを説明します。
“We’ve already had tremendous success in Europe and America and with the help of local tour operators, we will now be intensifying our efforts to win Middle East tourists.” "われわれは非常に大きな成功をすでにヨーロッパやアメリカとの助けを借りて地元のツアーオペレーター、我々は私たちの努力をすることが激化する中東地域の観光客に勝つ。 "