Archive for Cruise Boats 크루즈 보트를위한 아카이브

Asian Diver Magazine appoints Floating Maldives as official media representative 아시아 다이버 잡지 부동 몰디브로 공식적인 미디어 대표 임명

Floating Maldives, the first and exclusive liveaboard magazine of Maldives, has been appointed as the Official Media Representative in Maldives for the Asian Diver magazine by Media Corp Publishing Singapore. 부동 몰디브 liveaboard 잡지의 첫 번째와 독점 몰디브는 몰디브 대표 임명에 대한 공식적인 언론 매체 회사는 아시아 다이버 잡지를 출판 싱가포르합니다.

The first issue of Floating Maldives was officially launched by the Minister of Tourism & Civil Aviation of Maldives Dr. Mahmoodh Shougee at the Maldivian Night during ITB 2006 in Berlin. 첫 번째 문제는 부동 몰디브는 공식적으로 출범 장관은 몰디브의 관광 및 민간 항공의 mahmoodh shougee에서 박사 몰디브 itb 2006 년 기간 동안 밤을 베를린합니다. With this appointment, it is expected that local travel agents , tour operators, resorts and liveaboards will have more direct and easier access to feature their advertisements and offers in the Asian Diver magazine. 이 약속, 그것이 예상하는 현지 여행사, 투어 운영 업체, 리조트 및 liveaboards은 그들이 더 직접적이고 쉽게 액세스할 수 기능을 제공합니다 아시아 다이버 잡지 광고 및합니다.

Floating Maldives also supports the members through the website www.floatingmaldives.com which provides information about Maldives, including scuba diving , surfing , cruising , and game fishing. 몰디브 부동의 웹사이트도 지원합니다 www.floatingmaldives.com를 통해 회원에 관한 정보를 제공 몰디브를 포함한 스쿠버 다이빙, 서핑, 크루즈, 게임 낚시를합니다. Also, the site provides information of liveaboards from budget to luxury class and offers a 7 nights Free Holiday Lucky Draw each year for users accessing the website. 또한,이 사이트에서 정보를 제공합니다 liveaboards의 예산을 럭셔리 클래스를 제공하고있습니다 7 박 무료 휴일 웹 사이트에 액세스하는 사용자를 위해 매년 추첨합니다.

Comments 코멘트

Luxury Maldives-based Sailing Product appoints GCC Agent 몰디브 - gcc 에이전트 기반 럭셔리 요트 상품을 임명

Rania, a luxurious 86-foot GulfCraft Majesty speed yacht from the Maldives with its own private island, has appointed Dubai-based Sharaf Travel as its first GCC agent. 삼성, 호화스러운 요트에서 속도 86 - 발 gulfcraft 위엄과 자신의 개인 섬 몰디브는 최초로 임명 두바이 - gcc 에이전트 기반 sharaf 여행합니다.

Under the agreement, Sharaf Travel will package and sell ‘the rania experience’ to the region’s top end market. 아래의 계약에 sharaf 여행은 패키지 및 매각 '삼성이 경험을'을 지역의 톱 엔드 시장합니다.

“It’s estimated that there are over 200,000 multi-millionaires in the Middle East and Sharaf Travel will help us target these high net-worth individuals,” said Vijai Singh, General Manager, Rania & Water Garden Island Spa. "그건 200000 것으로 추정 멀티 - 백만 장자 넘는 사람들이 중동 및 sharaf 여행에 도움이 될 타겟이 높은 순수한 - 가치는 개인,"라고 vijai 싱, 일반 관리자, 삼성 & 물의 정원 섬 스파합니다.

Originally acquired from a Dubai Sheikh and named after the word ‘rani’, which means queen in the Dhivehi language of the Maldives and Queen Rania of Jordan, this elite yacht is the only one of its kind in the Indian Ocean vacation paradise. 셰이크과 두바이로부터 얻은 원래 이름을 따서 '이라는 단어가 rani', 즉 언어의 여왕 몰디브와 여왕의 dhivehi 삼성이 요르단,이 엘리트의 요트는 인도양에있는 종류 중 하나는 방학 파라다이스합니다.

The yacht has two double and two twin rooms with en-suite bathrooms, indoor and outdoor lounge and dining areas, barbeque, Jacuzzi, air-conditioning and a full entertainment system with satellite TV and DVD. 요트는 2 개의 더블 및 2 개의 트윈 룸과 장소 - 스위트 욕실, 실내, 실외 라운지와 레스토랑 지역, 바비큐, 목욕탕, 에어 - 컨디셔닝과 전체 엔터테인먼트 시스템과 인공 위성 텔레비전, dvd합니다.

Rania cruises the waters of the Indian Ocean, docking at Water Garden Island Spa, its own private island in the Maldives 122 kilometres south of the capital Male. 삼성이 인도양의 바다 크루즈, 도킹에 물의 정원 아일랜드 스파, 자신의 개인 섬에서 122 킬로미터 남쪽으로 몰디브의 수도 남성합니다.

“This product is perfect for the region’s high net-worth individuals as this is the only experience of its kind in the Maldives to limit bookings for exclusive use,” said Salah Sharaf, Chairman, Sharaf Travel. "이 제품은 완벽한로이 지역의 높은 순수한 - 상당 이것이 유일한 경험을 개인의 종류를 제한하는 몰디브의 단독 사용을 위해 예약"라고 살라 sharaf, 회장, sharaf 여행합니다.

“Each custom-tailored package will provide guests exclusive use of the yacht and island, up to three and a half hours of sailing per day, all dining, drinks, unlimited spa treatments, unlimited diving and instruction, snorkelling and dive equipment, water sports and boat fuel. "각 사용자 정의 -에 맞게 패키지는 손님 독점적인 사용을 제공합니다 요트와 섬, 최대 하루에 3 번, 30 시간의 항해, 모든 식사, 음료, 무제한 스파 트리 트먼트, 무제한 스쿠버 다이빙과 교육, 스노클링과 다이빙 장비, 수상 스포츠 그리고 배에 연료를합니다. The package will also include a full yacht crew and island staff, a private chef, spa therapist, PADI dive instructor and butler.” 이 패키지는 승무원의 요트와 섬도 포함 전체 직원, 개인 요리사, 스파 치료사, padi 다이빙 강사와 집사합니다. "

Designed with ultimate luxury in mind, the island includes the lavish Maldivian style air-conditioned Rania Suite, overlooking the pool area with king size beds, open air-bathrooms and a personal butler on hand. 디자인과 궁극적인 럭셔리 염두에두고, 섬의에는 파트너 몰디브 스타일 에어 - 조건 삼성 스위트 룸, 수영장 지역을 내려다 킹 사이즈 침대, 옥외 - 욕실와 개인 집사에 손.

“During their stay at Water Garden Island Spa, guests can enjoy exclusive use of the pool, spa, entertainment pavilion and beach. "물의 정원 섬에 체류하는 동안 스파, 손님의 단독 사용을 즐길 수 수영장, 스파, 엔터테인먼트 파빌리온과 해변합니다. Here, every request is facilitated by a personal butler, who is always at hand,” explained Singh. 여기에, 모든 요청은 개인 집사에 의해 촉진 사람의 손으로는 항상, "설명 싱.

“We’ve already had tremendous success in Europe and America and with the help of local tour operators, we will now be intensifying our efforts to win Middle East tourists.” "우리는 이미 엄청난 성공에의 도움을 받아 유럽과 미국과 현지 투어 연산자, 우리는 이제 우리의 노력을 이길 중동 지역 관광객이 치열합니다."

Comments 코멘트