Archive for Events Arquivo de Eventos

Maldives presents SriLankan Airlines Pro - WQS Maldivas apresenta SriLankan Airlines Pro - WQS

A 5 Star Prime Rated World Qualifying Series (WQS) event for men held in the idyllic paradise of the Maldives from 3 - 9 June 2007. A 5 Star Rated Primeiro Mundo Qualificação Series (WQS) para os homens evento realizado no paraíso idílico das Maldivas a partir de 3 - 9 de junho de 2007. The prize money of USD100,000 event was sponsored by SriLankan Airlines and with presenting sponsorship from the Maldives Tourism & Promotions Board, the 2007 ‘Maldives presents SriLankan Airlines Pro’ will be a definitive ASP WQS Tour event. O prémio monetário de USD100, 000 evento foi patrocinado pela SriLankan Airlines e com o patrocínio de apresentar as Maldivas Turismo & Promoções Câmara, a 2007 "apresenta Maldivas SriLankan Airlines Pro 'será um definitivo ASP WQS Tour evento.

Comments Comentários

Lewis Gordon Pugh swimming across tropical paradise Gordon Lewis Pugh nadar em todo paraíso tropical

Gordon Lewis Pugh Lewis Gordon Pugh, the famous endurance swimmer, is currently attempting to swim across the entire width (160km) of the Comments Comentários

Maldives Tourism Event Maldivas turismo evento

SriLankan Airlines and Maldives tourism board gave Mumbai a taste of a night at the islands.. SriLankan Airlines e Maldivas turismo bordo Bombaim deu um sabor de uma noite em ilhas ..

SriLankan Airlines ties up with Maldives to promote tourism August 31, 2006: SriLankan Airlines(UL) and the Maldivian Tourism Board (MTPB) hosted a night that witnessed the cultural grandeur of the two gorgeous islands Sri Lanka and the Malidves at the JW Marriott. SriLankan Airlines até os laços com a promoção do turismo Maldivas 31 de agosto de 2006: SriLankan Airlines (UL) e das Maldivas de Turismo (MTPB) organizou uma noite cultural que testemunharam a grandiosidade das duas belíssimas ilhas do Sri Lanka e dos Malidves no JW Marriott.

Mr. Barry Brown - Head of Commercial UL and Chandana Desilva, Head of Communication UL, along with Mr. Mahmood Shaugee from MTPB were seen playing the gracious hosts to the evening. O Sr. Barry Brown - Chefe de Comercial UL e Chandana Desilva, chefe de Comunicação UL, juntamente com o Sr. Mahmood Shaugee de MTPB foram vistos jogando os anfitriões graciosos para a noite.

Maldives is a world renowned holiday destination with pristine beaches and exotic natural beauty that will be more accessible through SriLankan Airlines which the largest foreign carrier flying 15 times a week. Maldivas é um mundo famoso destino turístico com praias selvagens e exótica beleza natural que será mais acessível através SriLankan Airlines que a maior operadora estrangeira voar 15 vezes por semana.

By: Kkomal Seth & Gautam Seth Por: Kkomal Seth Seth & gautam

Comments Comentários

Take a ride onboard the Maldives bus this World Cup season! Faça um passeio a bordo do autocarro Maldivas nesta temporada do Campeonato do Mundo!

The Maldives has launched a new campaign to promote the sunny side of life in the Europe; this time on bus rides through the streets of Munich and Frankfurt, Germany. As Maldivas lançou uma nova campanha para promover o lado ensolarado da vida na Europa, desta vez em ônibus pelas ruas de Munique e Frankfurt, na Alemanha. Two separate buses, each decorated with the colourful pictures from the destination Maldives will be cruising around the streets of Munich and Frankfurt picking up travellers from all over the globe who have gathered in Germany’s main cities to witness the FIFA World Cup from June till the 9th of July this year. Dois autocarros separados, cada um decorado com as imagens coloridas do destino Maldivas será cruzeiro pelas ruas de Munique e Frankfurt pegado viajantes de todo o globo, que já se reuniram em grandes cidades da Alemanha para assistir à Copa do Mundo de junho till a 9 de julho deste ano.

This is part of the Maldives’ continuous efforts to promote its unique product in the European markets as well as in the rest of the world. Isso faz parte das Maldivas "contínuos esforços para promover o seu único produto nos mercados europeus, assim como no resto do mundo. Football fans from across Europe have the opportunity to win a trip to the Maldives by simply taking part in the Maldives Lucky draw competition advertised on the FIFA Official Guide for Germany 2006 available in English, French, Italian, Spanish, Czech, and Swedish language. Adeptos do futebol de toda a Europa têm a oportunidade de ganhar uma viagem para as Maldivas, simplesmente tomar parte nas Maldivas sorteio concorrência anunciada sobre o Guia Oficial para FIFA Alemanha 2006 disponível em Inglês, francês, italiano, espanhol, checo, língua e sueco.

The Maldives has been enjoying a promising season for its tourism so far this year. As Maldivas foi desfrutando uma temporada promissora para o seu turismo, até agora este ano. The island nation welcomed over 264,000 tourists until the end of May this year and is well on its way to achieving the target to exceed the arrival numbers of 2004. A ilha nação congratulou-se com mais de 264000 turistas até o final de maio deste ano e está bem encaminhado no sentido de alcançar o objectivo de ultrapassar a chegada números de 2004.

Comments Comentários

Maldives set to attract more Australian visitors Maldivas conjunto para atrair mais visitantes australianos

Maldives launches promotions aimed for over 100 Australian travel agents, wholesalers, and media companies interested in further developing ties with the island-tourism destination. “Australians love to travel for adventure, action, romance and pampering, and the Maldives offers all those attractions in abundance,” the tourism promotion board’s Ismail Shahyr said. Maldivas lança promoções destinadas aos mais de 100 australianos agências de viagens, atacadistas, e dos meios de comunicação às empresas interessadas em desenvolver ainda mais os laços com a ilha de destino turístico. "Australianos amor de viajar para a aventura, ação, romance e pampering, e as Maldivas oferece todas essas atrações em abundância, "a promoção turística do júri Ismail Shahyr disse.

“Unfortunately too few Australians know about us, and our task is to ask the Australian travel industry to join us in raising our country’s profile and generating more demand from Australians looking for a great surf, dive, cultural and spa resort experience” . "Infelizmente muito poucos australianos sabem sobre nós, e nossa tarefa é a de pedir à indústria australiana viagem para se juntar a nós na obtenção de perfil do nosso país e gerar mais procura por parte dos australianos à procura de um grande surf, mergulho, cultural e spa resort experiência".

Made up of more than 1200 tiny islands and atolls the Maldives is going through a mini development boom in the archipelago with 35 new islands being set aside for tourism recently. Constituída por mais de 1200 ilhas e atóis minúsculo as Maldivas está a atravessar um mini boom no desenvolvimento do arquipélago com 35 ilhas nova sido reservado para o turismo nos últimos tempos.

“Tourism is now our biggest industry, and the trend is for stronger growth in the future. "O turismo é hoje a nossa maior indústria, ea tendência é para um crescimento mais forte no futuro. A very good indicator of that growth is that while we already have 87 resorts ranging from budget to super luxury there are a further 46 in the pipeline. Um bom indicador de que o crescimento é que, enquanto nós já temos 87 resorts variando de orçamento para super luxo existem mais 46 em fase de projecto. As well as that, we are seeing strong growth in the number of operators packaging water-based activities like surfing and diving and a growing interest in the sea-based culture of our 1190 islands and 26 natural atolls,” concluded Mr. Além disso, nós estamos vendo um forte crescimento do número de operadores embalagens à base de água atividades como surf e mergulho e um crescente interesse no mar à base de nossa cultura de 1190 ilhas e 26 atóis naturais ", concluiu o Sr. Shahyr . Shahyr.

Australians made up 1.3 per cent of the 616,716 visitors to the Maldives in 2004. Australianos feitas até 1,3 por cento dos 616716 visitantes para as Maldivas, em 2004. At the moment Australians can fly to the Maldives in 12-15 hours with Singapore Airlines, Emirates or Malaysian Airlines. Actualmente, os australianos podem voar para as Maldivas em 12-15 horas com Singapore Airlines, Emirates Airlines ou malaia. It is the Maldives Tourism Promotion Board’s intention to develop more ties in the Australian market in order to improve accessibility and traffic from the market. É o Maldivas Promoção Turística da Câmara intenção de desenvolver laços mais no mercado australiano, a fim de melhorar a acessibilidade e de trânsito a partir do mercado.

www.traveldailynews.com

Comments Comentários

« Previous entries · Next entries » «Anterior cadastros cadastros Seguinte»