Regent Hotels and Resorts To Open Luxury Resort In Republic Of Maldives In 2008 丽晶酒店及度假村,以开放的度假胜地,在马尔代夫共和国在2008年
Regent Hotels & Resorts announces plans to open a new luxury resort on Maalefushi Island, Republic of Maldives in 2008. 丽晶酒店与度假村宣布计划打开一个新的度假胜地对maalefushi岛, 马尔代夫共和国在2008年。 The Regent Maldives will be a 50-villa luxury resort on the secluded coral island, just 50 minutes by seaplane from the capital city of Male.丽晶马尔代夫将是一个50 -别墅度假胜地就僻静珊瑚岛,只需50分钟的水上飞机从首都男性。 Regent Hotels & Resorts is part of Carlson Hotels Worldwide.丽晶酒店及度假村的一部分,卡尔森环球酒店公司。 The Regent Maldives will occupy the entire Maalefushi Island, an unspoiled 8-hectare (hectare=107,639 square feet) island paradise with lush tropical vegetation fringed with flawless white sand beaches.丽晶马尔代夫将占据整个maalefushi岛,一个未受污染的8公顷(公顷=一十万七千六百三十九平方英尺)岛的天堂,茂密的热带植被摇曳与完美无瑕的白沙滩。 This magnificent villa development will redefine the concept of luxury resort hospitality, with its superb facilities, exclusive ambiance and world-renowned Regent service.这个宏伟的别墅发展,将重新界定的概念,度假胜地招待费,其高超的设施,独家的氛围和世界著名的丽晶服务。
Paul Kirwin, president and managing director of Carlson Hotels Worldwide - Asia Pacific comments, “Everything about this resort – from the breathtaking location and distinctive architecture to the spectacular beautiful spa – will be the embodiment of The Regent Experience.”保罗kirwin ,主席及董事总经理卡尔森环球酒店公司-亚洲太平洋地区的意见, “一切都对这个雪场-从激动人心的位置和独特的结构,以壮观美丽的水疗中心-将成为体现了丽晶经验” 。

Maalefushi Island sits at the heart of the Thaa Atoll, a natural wonderland of crystal clear waters, coral reefs, brilliant white beaches and spectacular sunsets. maalefushi岛坐落于心的thaa环礁,自然仙境,水晶般清澈的海水,珊瑚礁,灿烂的白色沙滩和壮观的日落。 The Regent Maldives will feature 23 beach villas and 27 over-water villas, including two presidential villas, which will allow guests to observe the abundant marine life directly beneath their rooms.丽晶马尔代夫将功能23海滩别墅和27以上的水别墅,其中包括两位总统别墅,这将使客人观察丰富的海洋生物的直接下方他们的房间。 All villas are designed with private plunge pools and expansive timber decks offering breathtaking views across the turquoise lagoon.所有别墅的设计与私人投身游泳池及膨胀木材甲板,提供激动人心的意见,全国绿松石泻湖。
The individual villas are designed to maximize privacy and comfort, and combine traditional Maldivian architecture with internationally-sourced materials and contemporary fabrics and furnishings selected by renowned interior designers Hirsch Bedner Associates .个别别墅设计用来最大限度的隐私和舒适,结合了传统的马尔代夫建筑与国际来源的材料和当代织物及家饰选定由著名的室内设计师赫希bedner联营公司 。 The bathroom of each villa opens to either a lush private garden area or ocean vistas and features indoor and outdoor showers.浴室每个别墅开幕要么郁郁葱葱的私人花园面积或海洋景观和功能的室内和室外骤雨。 The two exclusive Presidential villas set over the coral lagoon include extra indulgences such as a luxurious dining pavilion with a viewing and relaxation platform, spacious bedroom suites with walk in wardrobe and private sun decks.两个独家总统别墅一套以上的珊瑚环礁湖,包括额外的indulgences如一家豪华的餐厅亭与一个观景平台和放宽,宽敞的卧室套房,与走在衣柜和私营孙甲板。
Integral to the theme of indulgence is the 850 square-metre Spa which resides over the lagoon, with the eight private treatment pavilions open to the ocean breezes.积分为主题的放纵是850平方米的水疗中心,其中居住超过泻湖,与8私人污水处理展览馆公开向海洋风。 Specializing in innovative spa treatments, each pavilion will feature a plunge bath, outdoor shower and relaxation deck.专门从事创新的SPA疗程,每个展区将具有投身浴,户外淋浴间和放宽甲板上。
Dining options at The Regent Maldives will include the Maldivian Chic over-water signature grill restaurant/bar, showcasing local seafood prepared using variations of grill cuisine from nations surrounding the Maldives .用餐选择在丽晶马尔代夫将包括马尔代夫别致超过水签字烧烤餐厅/酒吧,展示当地海鲜准备使用的变化烧烤美食,从联合国附近的马尔代夫 。 Complemented with spectacular views over the water and to the sunset, The Café will offer continental style buffet for breakfast and a wide range of a la carte dishes while a more casual dining experience by the pool is available at the Ocean Terrace and Lounge.补充与壮观的意见,水和夕阳,咖啡厅将提供大陆风格的自助早餐和广泛的点菜菜,而更多的休闲餐饮的经验,由池可在海洋阳台和休息室。 For private dining each guest villa features both indoor and outdoor dining facilities.为私人宴会,每个客户别墅的特点在室内,室外两个餐厅设施。
For recreation, a myriad of water sports and activities are available such as scuba diving, with a fully equipped dive school and qualified dive masters, snorkelling on the reef, wind surfing, parasailing, deep sea fishing or romantic picnics on nearby uninhabited islands.康乐,众多的水上运动和活动,可如潜水,与一个设备齐全的潜水学校和合格的潜水的主人, 浅海观鱼对珊瑚礁,风帆冲浪,伞,深海钓鱼,或浪漫的旅行,对附近无人居住的岛屿。 There will also be a fitness centre with state-of-the-art exercise equipment.也将有健身中心与国家- - -艺术运动器材。
On the beachfront is a 38 metre infinity pool, while the lush sculpted gardens include a tennis court, volleyball court and yoga pavilion.对海边是一个38米至无限远池,而葱郁的雕塑花园,包括网球场,排球场和瑜伽馆。 Those with a taste for adventure can explore the remote and seldom-visited atolls of the Maldives in the comfort of the resort’s luxury motor launch.那些喜欢冒险可以探讨偏远和很少访问环礁马尔代夫,在舒适的度假的豪华汽车发射。 A library and lounge will also provide a full range of business services.一个图书馆和休息室也将提供全方位的商务服务。
The Regent Maldives joins the growing portfolio of new Regent hotels and resorts under development around the world.丽晶马尔代夫加入日益增加的投资组合的新丽晶酒店及度假村正在开发的世界各地。 Regent Hotels & Resorts currently has eight hotels and resorts worldwide.丽晶酒店和度假村目前有八个酒店及度假村全世界。

9:48 am 2007年11月30日@ 上午09时48分
Hi - thank you for an interesting article.喜-感谢你给我一个有趣的文章。 As a member of the trivago travel community I often surf the web for travel related content and have found your articles most informative.作为一个成员,该trivago旅行社会,我经常在网上冲浪的旅行相关的内容,并已发现了您的文章,最翔实的。 Will certainly be back for updates on the development of the new resort.一定会回的最新发展新的手段。
Best wishes from Cape Town,最良好的祝愿由Cape Town ,
Pierre皮埃尔
ahmedz said, ahmedz说,
December 25, 2007 @ 3:53 am 2007年12月25日@ 上午03时53分
Hi- Iam sure your project should be one of the best in the country.高科技的IAM确保您的项目应其中一个最好的在该国。 Wish you all the best and good luck.I hope you will use inteligent ,energetic maldivians for your property.minimising descrimination will be the only way to be a sucessful one within the competitive set.祝你一切顺利和良好的luck.i希望您将使用智能,精力充沛的马尔代夫为您property.minimising descrimination将成为唯一的出路是一个sucessful一内部的竞争。